
Si aggiunge un nuovo capitolo al processo, lento ma inesorabile, che ha preso il via lo scorso 16 Marzo.
Approcciare una nuova lingua non è cosa semplice, specie da autodidatta.
Per prima cosa mi sono procurato dei dizionari, non è stato facile, soprattutto perchè ho avuto la malaugurata idea di cercarli in libreria.
Sono stato in posti diversi e ho trovato dizionari di norvegese, olandese e finlandese perfino swahili, urdu e malese (sicuramente lingue affascinanti) ma il perchè lo svedese sia bandito dalle librerie proprio lo ignoro.
Alla fine ho trovato in un ipermercato il piccolo dizionario in primo piano, in primo piano nella foto ma anche nello scaffale, passavo quasi per caso nel reparto libri, e lui era lì che mi guardava, quasi mi stesse aspettando.
Gli altri li ho acquistati su internet, certo avrei potuto ordinarli al libraio, ma così sono arrivati in solo 4 giorni e pure con lo sconto!
Esistono anche molte risorse on-line, per chi inizia può essere molto utile questo.
Per ora ho potuto appurare che la fonetica svedese è molto complessa, per giunta ci sono anche delle vocali in più: å, ä, ü.
Si tratta di un problema non da poco dato che la mia massima espressione linguistica è il grugnito, mentre l'ultima volta che ho usato l'orecchio per cogliere una sfumatura di tono è stato vent'anni fa per carburare la moto Gilera.
Devo ancora capire la differenza tra "o" e "å".......
c'è molto lavoro da fare
Complimeti per la bella foto!!! :)
RispondiEliminaCiao.
Soprattutto se paragonata a quella del post precedente
RispondiEliminaHai ancora difficoltà a distinguere "o" e "å"?
RispondiElimina"o" = "o" molto stretta tendente alla "u"
"å" = "o" molto larga tendente alla "a". Tipo la "o" di "rosa" nella pronuncia siciliana.
Dimenticavo: "ü" non esiste in svedese.
RispondiEliminaPORCA VACCA!!!
RispondiEliminaecco perchè non capivo una cippa....
naturalmente intendevo "ö"
se poi vogliamo essere pignoli ci sarebbe anche la vocale "y"
ma non preoccuparti oggi parto e vado a verificare sul posto!!!